Как сказать на украинском?
| Да. | Так. |
| Нет. | Ні. |
| Пожалуйста. | Будь ласка. |
| Спасибо. | Дякуємо. |
| Здравствуйте! | Вітаю! |
| Доброе утро. | Доброго ранку. |
| Добрый день. | Доброго дня. |
| Добрый вечер. | Добрий вечір. |
| Доброй ночи. | Доброї ночі. |
| До свидания. | До побачення. |
| До свидания./ Пока. | До побачення бувай. |
| Как дела? | Як справи? |
| Спасибо, хорошо. А у вас? | Дякую добре. А у вас? |
| Нормально. | Нормально. |
| Меня зовут... | Мене звати... |
| Как вас зовут? | Як вас звати? |
| Это господин/госпожа... | Це пан / пані ... |
| Позвольте Вам представить госпожу Филипс. | Дозвольте Вам представити пані Філіпс. |
| Где Вы живете? | Де ви живете? |
| Вы здесь уже давно? | Ви тут вже давно? |
| Я здесь на каникулах. | Я тут на канікулах. |
| Я здесь по депу. | Я тут по депу. |
| Приятно было познакомиться. | Приємно було познайомитись. |
| Мне было очень приятно с Вами познакомиться | Мені було дуже приємно з Вами познайомитися |
| Надеюсь, мы еще увидимся. | Сподіваюсь ми ще побачимось. |
| До свидания. / Пока. | До побачення. / Бувай. |
| Простите. | Вибачте. |
| Прошу прощения. | Прошу вибачення. |
| Извините. | Вибачте. |
| Ничего страшного. | Нічого страшного. |
| Вы говорите по-английски? | Ви розмовляєте англійською? |
| He могли бы вы говорить по-медленее ? | He могли б ви говорити по-повільніше? |
| Пожалуйста, покажите эту фразу в моей книге. | Будь ласка, покажіть цю фразу в моїй книзі. |
| Я посмотрю, смогу ли я её найти в моей книге. | Я подивлюся, чи зможу я її знайти в моїй книзі. |
| (Я) понимаю. | (Я розумію. |
| (Я) не понимаю. | (Я не розумію. |
| Я не говорю по ... | Я не розмовляю по ... |
| Я из... | Я з... |