Как сказать на эстонском?
Да. | Jah. |
Нет. | Ei. |
Пожалуйста. | Palun. |
Спасибо. | Aitäh. |
Здравствуйте! | Tere! |
Доброе утро. | Tere hommikust. |
Добрый день. | Tere päevast. |
Добрый вечер. | Tere õhtust. |
Доброй ночи. | Head ööd. |
До свидания. | Head aega. |
До свидания./ Пока. | Head aega. / Bye. |
Как дела? | Kuidas sul läheb? |
Спасибо, хорошо. А у вас? | Aitäh, hea. Ja sina? |
Нормально. | Okei. |
Меня зовут... | Minu nimi on ... |
Как вас зовут? | Mis su nimi on? |
Это господин/госпожа... | See on hr / pr ... |
Позвольте Вам представить госпожу Филипс. | Lubage mul tutvustada teile proua Phillips. |
Где Вы живете? | Kus sa elad? |
Вы здесь уже давно? | Olete siin pikka aega? |
Я здесь на каникулах. | Ma olen siin puhkusel. |
Я здесь по депу. | Ma olen siin äri. |
Приятно было познакомиться. | See oli tore kohtuda. |
Мне было очень приятно с Вами познакомиться | Mul oli hea meel sinuga kohtuda |
Надеюсь, мы еще увидимся. | Loodan, me kohtume taas. |
До свидания. / Пока. | Head aega. / Bye. |
Простите. | Vabandust. |
Прошу прощения. | Mul on kahju. |
Извините. | Vabandust. |
Ничего страшного. | See on okei. |
Вы говорите по-английски? | Sa ütled, inglise? |
He могли бы вы говорить по-медленее ? | Ta võiks teile rääkida aeglasemalt? |
Пожалуйста, покажите эту фразу в моей книге. | Palun näidake seda lauset minu raamat. |
Я посмотрю, смогу ли я её найти в моей книге. | Ma näen, kui ma ei leia seda minu raamat. |
(Я) понимаю. | Mõistan. |
(Я) не понимаю. | Ma ei saa aru. |
Я не говорю по ... | Ma ei räägi ... |
Я из... | Ma olen pärit ... |